WATCH LIVE: Trump holds final campaign rally in Michigan before voting begins Tuesday
今年有七个州被考虑参加,占美国人口的不到 20%。 其中,民主党和共和党的总统候选人最关注宾夕法尼亚州,这是拥有最多选举人票的摇摆州。
The death toll in Lebanon crosses 3,000, Health Ministry says
黎巴嫩卫生部表示,周日的袭击事件造成 16 人死亡,90 人受伤,死亡人数达到 3,002 人。至少有 13,492 人受伤。
WATCH LIVE: Harris holds rally in Philadelphia on final day of campaign
今年有七个州参与竞选,占美国人口的不到 20%。其中,民主党和共和党总统候选人最关注宾夕法尼亚州,这是拥有最多选举人票的摇摆州。
A presidential campaign unlike any other ends on Tuesday. Here's how we got here
目前,全国唯一能达成共识的是,没有人知道故事将如何结束。
Here's what to watch as Election Day approaches
选举日标志着政治史上最令人困惑、最不可预测和影响最大的传奇之一的最后一章。
Don't fall for these false claims as you await the 2024 election results
在 2020 年选举之夜,时任总统唐纳德·特朗普在投票结束数小时后过早宣布,“我们已经赢了”。他并没有。
An Iranian-American is being held in Iran, U.S. says, amid high tensions following Israeli strikes
伊朗裔美国记者 Reza Valizadeh 曾为一家美国政府资助的广播公司工作,据信已被伊朗拘留数月,当局周日表示,这进一步加剧了德黑兰威胁对以色列袭击该国进行报复的风险。
At least 6 injured by severe storms in Oklahoma as tens of thousands of homes lose power
周日凌晨,猛烈的风暴和龙卷风袭击了俄克拉荷马州,半夜掀翻了汽车、掀翻了建筑物的屋顶,导致约 86,000 户家庭和企业停电。
Harris appears on 'SNL' as mirror image of Maya Rudolph in last episode before Election Day
在总统大选前的最后几天,卡玛拉·哈里斯 (Kamala Harris) 意外出现在《周六夜现场》 (Saturday Night Live) 上,在节目的冷开场中扮演了玛雅·鲁道夫 (Maya Rudolph) 版本的镜像替身。
Iran's supreme leader threatens 'a crushing response' to Israel's retaliatory attack
伊朗官员越来越多地威胁要对以色列发动另一次袭击,此前伊朗于 10 月 26 日袭击了以色列伊斯兰共和国,袭击目标是军事基地和其他地点,造成至少 5 人死亡。
Grand Teton's beloved Grizzly No. 399 mourned after she was struck and killed by a vehicle
在近三十年的时间里,灰熊 399 号在提顿山脉的雪原上漫游,成为了深受喜爱的熊妈妈,数百万游客每年都会关注她的冒险经历和不断增长的家谱。
A look at the state of the race in the critical battleground of Wisconsin
周五,卡马拉·哈里斯和唐纳德·特朗普在威斯康星州相距仅五英里的地方举行了对决集会。 2016 年,在民主党候选人连任 28 年后,特朗普赢得了该州,拜登总统在 2020 年勉强夺回了该州。今年,该州可能有助于确定白宫、参议院和众议院的控制权。约翰·杨 (John Yang) 与 PBS 威斯康星州的扎克·舒尔茨 (Zac Schultz) 进行了更多交谈。
Why anti-transgender political ads are dominating the airwaves this election
如果您本月看过电视,您可能已经看到支持唐纳德·特朗普的竞选广告,他们攻击卡马拉·哈里斯 (Kamala Harris) 的跨性别问题。从 10 月 7 日到 10 月 20 日,特朗普的竞选团队和亲特朗普团体在广告上花费了约 9500 万美元,其中超过 41% 是反跨性别的。独立记者兼 LGBTQ+ 活动家艾琳·里德 (Erin Reed) 与劳拉·巴伦-洛佩兹 (Laura Barrón-López) 一起讨论。
'They're all dead': Haitians try to flee increasingly inescapable gang violence
今年秋天,海地移民发现自己处于政治风暴的中心,因为前总统特朗普及其支持者一再对他们提出毫无根据的指控。大多数人来到美国是为了逃离海地的人道主义危机,这场危机是由大规模帮派暴力引起的。阿里·罗金报道了海地领导人如何试图恢复他们国家的法治。
COP16 delegates reach historic agreement to include Indigenous voices in conservation decisions
周六,代表们在联合国生物多样性会议上同意成立一个附属机构,让土著人民参与未来自然保护决策,这一重要进展建立在日益壮大的运动基础之上,该运动旨在承认土著人民在保护土地和帮助应对气候变化方面的作用。
Zelenskyy urges allies to take action before North Korean troops reach Ukraine's front
乌克兰总统泽连斯基敦促其盟友停止“旁观”,在部署在俄罗斯的朝鲜军队到达战场之前采取措施,乌克兰陆军参谋长警告说,自两年多前全面战争开始以来,乌克兰军队正面临莫斯科“最强大的攻势之一”。
Senior Hezbollah operative captured by Israeli navy in north Lebanon, military official says
以色列军方官员周六表示,以色列海军在黎巴嫩北部抓获了一名真主党高级特工。